Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: switch off
...do przeprowadzenia cyfryzacji i do rozpoczęcia przechodzenia na kolejnych etapach (simulcast i
switch off
) na nadawanie cyfrowe, natomiast nadawcy telewizji naziemnej podlegają specjalnym zobowią

...achieve digitalisation and encourage the digital switchover in gradual stages (with simulcast and
switch-off
) and therefore terrestrial broadcasters are subject to specific public service...
W drugiej kolejności Mediaset utrzymuje, że nadawcy telewizji naziemnej i nadawcy telewizji satelitarnej nie są przedsiębiorstwami porównywalnymi: operatorzy naziemnej telewizji cyfrowej są w rzeczywistości zobowiązani tylko do przeprowadzenia cyfryzacji i do rozpoczęcia przechodzenia na kolejnych etapach (simulcast i
switch off
) na nadawanie cyfrowe, natomiast nadawcy telewizji naziemnej podlegają specjalnym zobowiązaniom, związanym ze świadczeniem usług publicznych, których celem jest zagwarantowanie dostępności radia i telewizji na całym terytorium Włoch i są zatem zobowiązani do stosowania technologii otwartej.

Second, Mediaset maintains that terrestrial broadcasters and satellite broadcasters are not comparable companies, because the DTT operators are only required to achieve digitalisation and encourage the digital switchover in gradual stages (with simulcast and
switch-off
) and therefore terrestrial broadcasters are subject to specific public service obligations — with a view to ensuring the availability of terrestrial broadcasting throughout Italy — and to use open technologies.

...że przejście na technologię nadawania cyfrowego (switch over) i wyłączenie nadawania analogowego (
switch off
) powinny nastąpić do grudnia 2006 r. Od końca 2003 r. nadawanie cyfrowe (T-DVB)...

...that the switchover to digital should be completed and transmission in analogue mode should be
switched off
by December 2006. As from the end of 2003 digital transmissions (T-DVB) were broadcast
Włochy rozpoczęły proces cyfryzacji ustawą nr 66 z dnia 20 marca 2001 r., która stanowiła, że przejście na technologię nadawania cyfrowego (switch over) i wyłączenie nadawania analogowego (
switch off
) powinny nastąpić do grudnia 2006 r. Od końca 2003 r. nadawanie cyfrowe (T-DVB) odbywało się jednocześnie z nadawaniem analogowym (faza simulcast).

Italy started the digitisation process with Law No 66/2001 of 20 March 2001, which stipulated that the switchover to digital should be completed and transmission in analogue mode should be
switched off
by December 2006. As from the end of 2003 digital transmissions (T-DVB) were broadcast alongside those in analogue mode (so-called simulcast phase).

Dekret z mocą ustawy nr 273 z dnia 22 grudnia 2005 r. przełożył na rok 2008 datę wyłączenia (
switch off
); następnie dnia 30 sierpnia 2006 r. Minister Łączności Paolo Gentiloni ogłosił, że termin...

Decree Law No 273 of 22 December 2005 postponed the deadline
for
the
switch-off
to 2008 and, on 30 August 2006, the Minister
for
Communications, Mr Gentiloni, declared that the date for the...
Dekret z mocą ustawy nr 273 z dnia 22 grudnia 2005 r. przełożył na rok 2008 datę wyłączenia (
switch off
); następnie dnia 30 sierpnia 2006 r. Minister Łączności Paolo Gentiloni ogłosił, że termin switch off zostaje ostatecznie przełożony na 30 listopada 2012.

Decree Law No 273 of 22 December 2005 postponed the deadline
for
the
switch-off
to 2008 and, on 30 August 2006, the Minister
for
Communications, Mr Gentiloni, declared that the date for the switch-off would be further postponed to 30 November 2012.

...off); następnie dnia 30 sierpnia 2006 r. Minister Łączności Paolo Gentiloni ogłosił, że termin
switch off
zostaje ostatecznie przełożony na 30 listopada 2012.

...deadline for the switch-off to 2008 and, on 30 August 2006, the Minister for Communications, Mr
Gentiloni
, declared that the date
for
the
switch-off
would be further postponed to 30 November 2012.
Dekret z mocą ustawy nr 273 z dnia 22 grudnia 2005 r. przełożył na rok 2008 datę wyłączenia (switch off); następnie dnia 30 sierpnia 2006 r. Minister Łączności Paolo Gentiloni ogłosił, że termin
switch off
zostaje ostatecznie przełożony na 30 listopada 2012.

Decree Law No 273 of 22 December 2005 postponed the deadline for the switch-off to 2008 and, on 30 August 2006, the Minister for Communications, Mr
Gentiloni
, declared that the date
for
the
switch-off
would be further postponed to 30 November 2012.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich